大连中考网
大连站
快捷导航   大连中考政策指南   历年中考分数线   志愿填报   热门中考资讯   历年中考真题及答案   历年中考作文大全   中考一模试题及答案   重点高中   中考论坛   返回首页

您现在的位置:中考大连站 > 中考备考 > 中考复习 > 正文

2017年中考语文文言文阅读满分经验

来源:中考网整理    作者:中考网编辑    2016-12-20 13:43:06

标签:2017大连中考 中考语文说两句

  •   中考必考文言文阅读,文言文阅读必考翻译,这是考生最为头疼的一个题目。满篇的“之乎者也”,实在不知道如何理解?别担心,下文整理了文言文阅读满分经验的内容,希望能帮助大家。

      文言翻译的原则,可以用八个字来概括:直译为主,意译为辅。

      所谓直译,就是严格按原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求风格也和原文一致。意译,则是按原文表达的大意来翻译,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表达方法。

      直译的标准是三个字:信、达、雅。“信”,指译文能准确表达原文的意思,不歪曲,不遗漏,也不随意增减意思。“达”,就是译文明白通顺,符合汉语的表达习惯,没有语病。“雅”,则是更高一层的要求,就是要求译文的措辞考究,文笔优美。对于同学们而言,能达到前两个标准“信”(准确无误)和“达”(通顺流畅)就很不错了。

      直译,讲究字字落实,特别是对关键词语的理解要求较高,不能正确把握关键词语,就很难准确翻译出全句。因此,对关键词语更要字字落实。确定词义要联系具体语言环境,想想现代汉语中哪个双音节合成词与其意思相同、相近,可以替换(替换与被替换者最好具有相同语素)。同时,要特别注意所翻译句子的个性特征:是特殊句式,还是固定结构?含有词类活用(包括使动、意动等),还是有古今异义?若有,一定要辨证施治。

      如:“冀复得兔,兔不可复得,而身为宋国笑。”你的译文要做到“信”,就必须落实“冀”“身”这两个实词的意义,落实“复”这个虚词的意义,落实“为……”这一特殊句式的特点。全句可译为:希望再得到兔子,兔子是不会再得到的,而他自己却被宋国人所嘲笑。

       2023中考一路陪伴同行,百万名校真题直接下载!>>点击查看

    • 欢迎扫描二维码
      关注中考网微信
      ID:zhongkao_com

    • 欢迎扫描二维码
      关注高考网微信
      ID:www_gaokao_com

    热门推荐

    热门专题

    • 2023中考真题答案专题
    • 2023年全国各省市中考作文题目汇总
    • 2023中考查分时间专题

    2023中考2023中考分数线专题

    2023中考逐梦前行 未来可期!

    中考报考

    中考政策

    志愿填报

    中考体育

    中考资讯

    中招计划

    中考分数线

    中考备考

    中考真题

    中考一模

    中考二模

    中考作文

    期末试题

    中考说明

    重点高中

    四十八中

    第八中学

    第一中学

    第二中学

    十一中学

    中山高级中学

    初中试题库

    期中试题

    期末试题

    月考试题

    单元测试

    模拟试题

    中考压轴题

    工具大全

    中考报考时间

    中考分数线

    中考成绩查询

    中考满分作文

    中考志愿填报